Нїлаш: Потупює ше права на школованє на язикох националних меншинох

автор ртв/зам
858 Опатрене

НОВИ САД – Покраїнски секретар за образованє, предписаня, управу и национални меншини-заєднїци Михаль Нїлаш министерови просвити Срдянови Вербичови вчера послал вимогу же би ше вименєло Правилнїк о дошлєбодзеню за роботу наставнїкох, воспитачох и фахових сотруднїкох, бо ше у єдней його часци потупюю з Уставом заґарантовани права националних меншинох.

Як ше наводзи, вименки и дополнєня того Правилнїку (принєшени 23. октобра того року), предвидзую же би ше усмена часц испиту за лиценцу з познаваня предписаньох у обласци образованя и воспитаня, як и усмене преверйованє знаня з педаґоґиї и психолоґиї, покладало лєм на сербским язику.

– З тим ше потупює право припаднїкох националних меншинох дате з Устава Сербиї же маю право на школованє на своїм язику у державних установох и у установох автономних покраїнох, як и на хаснованє свойого язка и писма – спозорює Нїлаш.

У сообщеню з нагоди послатей вимоги до Министерства Нїлаш додал же у вименкох пише и же ше испит за лиценцу поклада „на сербским язику, односно язику на котрим просвитни роботнїки витворюю образовно-воспитну роботу”, та ше з тим прави розлику медзи часцами єдного испиту.

– Нєлоґичне правиц розлику медзи часцами испиту – спозорел Нїлаш и предложел вименку з хтору ше обезпечи защита правох националних меншинох.

Вон додал и же постої вецейрочна пракса орґанизвоаня испитох на язикох националних заєднїцох на териториї Войводини, од хторей нє треба одступиц.

ПОВЯЗАНИ ТЕКСТИ