Перша тогорочна „Шветлосц” як електронске виданє

автор ммц
1.4k Опатрене

НОВИ САД – Вчера обявене електронске виданє першого тогорочного числа часопису за литературу, културу и уметносц „Шветлосц” и у цалосци го мож опатриц на сайту „Руского слова” – www.ruskeslovo.com, у рубрики сайту „Шветлосц”. По доставанє средствох прейґ конкурсох за єй друкованє, „Шветлосц” будзе виходзиц у електронскей форми, у ПДФ формату на сайту НВУ „Руске слово”.

У новим чишлє на бокох уметнїцкей литератури обявена поезия Ирини Гарди-Ковачевич и два прозни тексти Олени Планчак-Сакач и Славомира Олеяра.

У рубрики „Зоз шветовей литератури” вишло двацец дзевяте предлуженє першого интеґралного прекладу Старого завиту на руски язик, хтори зоз старогреческого преложел др Янко Рамач и текст „Чудо од Алиси”, з нагоди 150-рочїци обявйованя романа Луиса Керола „Алиса у Жеми чудох”, автора Юлияна Папа.

З першим числом почало обявйованє (у предлуженьох) драгопису сучасней сербскей писательки Радмили Ґикич Пeтрович „Корея, post sciptum”, хтори зоз сербского преложела Мелания Шанта.

З линґвистики часопис обявює роботу Софиї Николаєвич „Язик у емисийох на руским язику Радио Нового Саду”, док з историї вишли два роботи: „История Лемкох (Руснацох/Русинох)” др Богдана Гальчака (перше предлуженє) и „О першей подарованей Євангелиї Керестурскей парохиї 1752. року” Мирона Жироша.

1-Svetlosc-02

„Рочнїци – ювилеї” обявюю статю Дюри Латяка „Керестурски учитель Петро Кузмяк”, як перши конкретни прилог означованю 200-рочнїци його народзеня, док з нагоди 80-рочнїци народзеня академика Миколи Мушинки часопис приноши библиоґрафию його роботох о Руснацох Югославиї/Сербиї, хтору подписую Олес Мушинка и Микола М. Цап.

У рубрики „Прикази, критики, рецензиї” представени нови кнїжки Сонї Папуґа Андєлич и Боривоя Андєлича, Юлияна Папа и Миколи Шанти, о хторих пишу мр Гелена Медєши, Любомир Медєши и Олена Планчак-Сакач

„Драмски додаток” виполнює комедия „Марчов куцик” Владу Нярадия, а число илустроване з малюнками Сонї Андєлич.

ПОВЯЗАНИ ТЕКСТИ