НОВИ САД – Одбор за културу Националного совиту (НС) Руснацох стреду, 18. новембра, у Новим Садзе отримал першу порядну схадзку, на хторей принєшени одлуки з намиру же би ше потримало руску културу на локалним уровню, прилапени Календар репрезентативних манифестацийох Руснацох у 2016. року и предложени кандидати до управних и надпатраюцих одборох установох дзе НС Руснацох соснователь, лєбо снователь – до Заводу за културу войводянских Руснацох (ВР) и РНТ „Петро Ризнич Дядя”.
На зашеданю найчисленшого фахового одбору НС, отриманим у шедзиску Заводу за културу ВР участвовали 12, у другей часци схадзки 13 з 14 членох того цела, водзела го предсидателька Одбору Ґабриєла Саянкович а присуствовали и предсидатель Вивершного одбору Желько Ковач и секретар НС Руснацох Таня Арва Планчак.
Одбор за културу прилапел предкладанє же би Завод за културу ВР за членох КУД по наших местох идуцого року орґанизовал вецеймешачну роботню „Виглєдованє и ученє музично фолклорних традицийох”, прейґ хторей би КУД доставали фахову помоц и потримовку у обласцох хтори им найпотребнєйши, а резултат би бул представени на наших културних манифестацийох. Пре подзвигованє квалитету роботи на терену, Одбор формовал и Комисию за фестивали, чийо члени буду меновани на шлїдуюцей схадзки Одбору.
Прилапени и Календар репрезентативних манифестацийох Руснацох за 2016. рок, подобни як и тогорочни, а на орґанизаторох апеловане най благочасово утвердза датуми отримованя и приявя их Одбору, односно служби НС, же би ше манифестациї нє отримовало источашнє.
Одбор формовал и Роботну ґрупу у хторей Сашо Сабадош (архивистични материяли), Любица Отич (рухоми културни добра), Йоаким Стрибер и Миряна Дєкич (нєрухоми културни добра), хтора пририхта предкладанє лїстини подручних, покраїнских и городских обєктох, архивох и музейох дзе єст експонати, документи и збирки о Руснацох, а хтори НС Руснацох ма право преглашиц за институциї од окремного значеня. Як приоритет би мало буц преглашенє цивилних и церковних матрикулох за културни добра од значеня за Руснацох, гварел на схадзки Сашо Сабадош.
Одбор за културу препоручи НС-у же би прилапел финансийну вимогу Апостолского еґзархату за грекокатолїкох у Сербиї, у виносу 150 000 динари, хтори наменєни за обявйованє Святого писма Старого завиту по руски. Оценєте же преклад, хтори роби проф. Др Янко Рамач, ма капиталне значенє за руску заєднїцу.