ЮЛИЯН ТАМАШ народзени 4. авґуста 1950. року у Вербаше од мацери Ирини Ґарянски (1924), ґаздинї, и оца Силвестера (1922), статкара. Закончел Основну школу „Светозар Милетич” у Вербаше (1965), перши штири класи по руски, и Стредню машинску технїчну школу у Кули (1969). Пробує ше уписац на филмску режию, одслухал перши семестер на Машинским факултету у Новим Садзе и после положеного примацого испиту уписує (1970) югославянски литератури на Филозофским факултету у Новим Садзе. Дипломує юлия 1974. после трох рокох и дзевец мешацох студираня зоз тему „Неоплатонистични идеї у Нєґошовей Лучи микрокозма” (просек 9,10). Маґиструє сербску литературу з компаративистику 1976. з тему „Теория историйно-типолоґийних аналоґийох В. М. Жирмунского – пробованє апликациї на поезию Єсенїна, Тадияновича, Драинца и Папгаргая” (ментор А. Флакер, просек 10). Докторує литературни науки на Филозофским факултету у Новим Садзе 1982. року з дисертацию „Литература югославянских Руснацох, история и статус” пред Комисию: Витомир Вулетич, Светозар Петрович и Милорад Живанчевич.
Роботни вик започал як редактор литературних виданьох НВУ „Руске слово” и член ракцийох часописох Поља, Зборник за славистику Матице српске и Шветлосц. Главни и одвичательни редактор Видавнїцтва „Руске слово” є од 1989–1993, а часописа Studia Ruthenica од 1988–1992.
За предмети Руска литература и Українска литература зоз общу литературу на Филозофским факултету у Новим Садзе бул асистент (1975–1981), доцент (1982–1986), позарядови професор (1987–1992). Од 1993. року є порядни професор. До трецини роботного часу бул професор Педаґоґийней академиї у Зомборе за предмети Руски язик, Дзецинска литература и Теория литератури (1980–1990). Госцуюци є професор филолоґийних факултетох у Львове и Беоґраду.
Снователь є, и з меншима прервами, шеф Катедри за руски язик и литературу и Одсека за русинистику на Филозофским факултету у Новим Садзе, од 1982. року; шеф Одсека за славистику (1997); снователь и перши предсидатель Союзу Руснацох и Українцох Югославиї (1990–2000). За иножемного члена академика Националней академиї наукох України вибрани є 4. децембра 1997. року, а за академика Войводянскей академиї наукох и уметносцох 22. юлия 2004. року и єй першого предсидателя, як є реоснована, два мандати (2004–2008). Децембра 2009. вибрани є за Doctor honoris causa Ужгородского националного универзитету.
Поєдинєчни преподаваня, циклуси преподаваньох або семестрово курси отримал на универзитетох у Прешове, Ужгородзе, Львове, Тернополю, Києве, Нюйорку, Филаделфиї, Вашинґтону, Чикаґу, Заґребу и Триру. Найчастейши теми преподаваньох були „Українска литература у контексту шветовей”, „Руска литературна традиция” и „Южнославянски литератури”.
Як референт у периодзе 1989–1998 участвовал на медзинародних наукових сходох у Новим Садзе, Беоґрадзе, Прешове, Львове, Ужгородзе, Києве, Бекешчаби, Нюйорку, Торонту, Архусу и Урбана-Шампейну (ЗАД), а гевти о Михайлови Ковачови (1989), 250-рочнїци приселєня Руснацох до Войводини (1995) и Иванови Франкови и Сербох (1996), животу и дїлу Гавриїла Костельника (2004) орґанизовал и водзел на Филозофским факултету у Новим Садзе. Сообщеня „О реґионалних идентитетох” (Ужгород, 1991) и о „Южним погляду на Україну медзи Востоком и Заходом” (Києв, 1992) читал як уводни на пленарних зашеданьох медзинародних сходох. На Першим форуму Українцох швета є (Києв, 1992) медзи 55 членами Почесного предсидательства „заслужних” хтори, по думаню орґанизатора, допринєсли твореню нєзависней України, и хторим 1996. року, на пейцрочнїцу нєзависносци України Предсидатель України (Леонид Кучма) видал о тим диплому. Марца 1993. року святочни є бешеднїк у Нюйорку, Филаделфиї и Вашинґтону на сходох о Шевченкови. У новембру 1989. и марцу 1993. госц є Верховней ради України и Конґреса ЗАД. Од новембра 1993. по конєц мая 1994. року вибеженєц є у Торонту, дзе на Суду Зєдинєних нацийох здобул статус конвеншн рефюджи и право виберац жем у хторей сце жиц. Осем днї после враца статус и приходзи до Бачки.
Пише поезию, приповедацку прозу, романи, есеї, а коло того виглєдовацки и литературно-критични тексти о литератури (руска, українска, сербска, горватска, русийска и мали и реґионални литератури у швеце). Подполна библиоґрафия чишлї вецей як 1 000 єдинки, од чого 42 авторски кнїжки, антолоґиї и учебнїки.
Заступени є у антолоґийох рускей, українскей, войводянскей и югославянскей поезиї и есейох ХХ вику (важнєйши вишли у Ужгородзе, Києве, Струґи, Стокголму, Беоґраду, Любляни и Истанбулу).
Литературни награди: Бранкова награда за есей о М. Селимовичови (1972); Стражилово (1977); Микола М. Кочиш (1977); Гавриїл Костельник (1980–1984), кнїжка есейох „Над хтори дума”); Гавриїл Костельник (1985-1989, роман „Окупани у вичносци”); кнїжка рока Дружтва писательох Войводини (1984, „Руска литература, история и статус”).
Науково и дружтвени припознаня: Октоберска награда Вербасу (1983); Златна значка КПЗ Сербиї (1984); Грамота „Петро Кузмяк” за фундаменталне доприношенє образованю Руснацох з нагоди 250-рочнїци приселєня (2003); Орден Влади України за консолидацию шветового українства (2005); Грамота „Златна фортуна” Медзинародней академиї рейтинґа и популарносци 26 академийох наукох и уметносцох ЗНД зоз Грегориянску медалю „Чесц, слава, труд” (2006); Грамота и Златна медаля Doctor honoris causa Ужгородского националного универзитету (2009).
О литературним и науковим дїлу Ю. Тамаша обявени коло седемдзешат интервюи и коло шейдзешат критики, есеї и рецензиї у водзацих новинох Сербиї и Югославиї, у Ужгородзе, Києве, Тернополю, Льове, Прешове и Риму, Будапешту и Филаделфиї.
Кнїжки поезиї:
Нєбо на колєнох, Руске слово, Нови Сад 1972
Балада панонского ладяра, Руске слово, Нови Сад, 1974
Песме о праху, преложела Ясна Мелвинґер, Багдала, Крушевац 1975
Спаднєме як роса, Шветлосц, Нови Сад 1977
Звичайни дзень, (Обичан дан), преложел Йован Зивлак, Народна библиотека, Врбас 1980
Шпитальске шветло, Руске слово, Нови Сад 1980
О роси, преложел Бошко Ивков, Матица српска, Нови Сад 1981
Потїха природи, Руске слово, Нови Сад 1984
Песак и доба, превео Бошко Ивков, предговор Йоже Погачник, Дневник, Нови Сад 1986
Златна хмара, Руске слово, Нови Сад 1990
Силазак у дан, преложели Бошко Ивков и автор, Прометей и Руске слово, Нови Сад 2002
Центурион (по руски, сербски, українски и нємецки), Руске слово, Нови Сад 2014.
Кнїжки есеїстичней прози:
Над хтори дума, Руске слово, Нови Сад 1982
Конєц ХХ вику, Парохия св. апостолох Петра и Павла, Нови Сад 1995
Романи:
Окупани у вичносци, Руске слово, Нови Сад 1989
Окупани у вјечности, преложел Гойко Янюшевич, Матица српска, Нови Сад 1995
Окупани у вјeчности. Како смо умирали, преложели Гойко Янюшевич и автор, Прометей и Руске слово, Нови Сад 2002
Дереґля з мрийох, Руске слово, Нови Сад 2010
Десет љубавних заповести, роман о јадима старог Вертера Ремецког, Orpheus, Нови Сад, 2013
Кнїжки литературних студийох и розправох:
Између књижевне теoриjе и интерпретaциjе, Ћирпанов, Нови Сад 1977
Русинскa књижевнoст, истoриja и стaтус, Матица српска 1984
Гавриїл Костельник медзи доктрину и природу, Руске слово, Нови Сад 1986
Володимир М. Гнатюк и идентитет Руснацох Угорскей и Югославиї, Руске слово, Нови Сад 1988
Дaрoви мojе брaће, Универзитетскa риjеч, Никшић, 1990
Руски Керестур, лїтопис и история 1745–1991, Руски Керестур 1992
Укрajинскa књижевнoст између Истoкa и Зaпaдa, Матица српска, Нови Сад 1995
История рускей литератури, Зaвoд зa Уџбенике, Београд 1997
Истoриja русинске књижевнoсти, Прометей и Руске слово, Нови Сад 2002
Укрajинскa књижевнoст између Истoкa и Зaпaдa, Прометей и Руске слово, Нови Сад 2002
O прирoди књижевнoсти и прирoди прoучaвaњa књижевнoсти, ВАНУ, Нови Сад 2006
Величинa мaлих. Пoетикa региoнaлних и мaлих књижевних трaдициja, ВАНУ, Нови Сад 2008
Євангелиста Михайло Ковач, Руске слово, Нови Сад 2009
Дюра Папгаргаї од рурализма по популизем, Руске слово и ВАНУ, Нови Сад, 2012
Антолоґиї:
Булке са усана, Стражилово, Нови Сад 1977
След часу, Обзор, Нови Сад 1978
А мesszеsеg virrаszt, Форум, Нови Сад 1984
Свету у сржи, Фестивaл jугoслoвенске пoезиjе млaдих, Врбас 1987
Ошлєпени соловей, Руске слово, Нови Сад 2005
Oсепљени слaвуj, Руске слово, Нови Сад 2009
Изабрана дела 1-4, Прометей и Руске слово, Нови Сад 2002.