Медєшова кнїжка „Єдзенє” преложена на польски

автор Б. Варґа

КРАКОВ (ПОЛЬСКА) – Кнїжка Ивана Медєша „Єдзенє” (Jedenie), котра 2018. року видана у Словацкей, преложена по польски.

Кнїжку обявело видавательство Ha!art зоз Кракова, у прекладзе Маґдалени Бистржак и Олґи Ставинскей.

Медєшово „Єдзенє” (Jedenie) видало восточнословацке Виходнярске здруженє „Валал” з Петриковцох, а кнїжка 2019. року достала престижну словацку литературну награду Anasoft litera.

То штварти преклад кнїжки, после ческого, русийского и мадярского.

НВУ „Руске слово” того лєта рихта нову кнїжку прози по руски Ивана Медєша „Парализованя”.

Линк за наручованє кнїжки Ивана Медєша „Jedenie” по польски: https://www.sklep.ha.art.pl/pl/p/Ivan-Medesi-Jedzenie%2C-tlum.-Magdalena-Bystrzak%2C-Olga-Stawinska/650

ПОВЯЗАНИ ТЕКСТИ