РНПД и його глашнїк „Руски новини” у медзивойновим периодзе трасовали курс хтори, кед слово о култури, образованю, националним идентитету и церковних стварох, и нєшка важаци у рускей заєднїци
Перше число „Руских новинох” обявене 4. децембра 1924. року. Од того дня та по нєшка, нє рахуюци кризу початком трицетих рокох ХХ вику и прерву под час Другей шветовей войни, бачванско-сримски Руснаци отримую сторочни континуитет новинох на своїм мацеринским язику. Мисию хтору розпочали „Руски новини”, од 1945. року сполнює „Руске слово” чийо, найновше, 4.127. число нєшка тримаце у рукох.
Повист о „Руских новинох” нєрозлучна од сториї о Руским народним просвитним дружтве (РНПД), хторе як тема першого шора детально и студиозно обробена у рускей науки и публицистики. У новши час, з нагоди 100-рочнїци снованя РНПД хтора означена 2019. року, о историї и рижних його аспектох и досягох писали медзи иншима Дюра Латяк, проф. др Янко Рамач и проф. др Дюра Гарди, а досц з тих роботох свойочасово фельтонизоване у новинох „Руске слово”, лєбо обявене у рамикох видавательней дїялносци нашей Хижи и доступне заинтересованей публики.
Здогаднєме прето лєм на ключни факти. Кед 1924. року вишли „Руски новини”, лєм єден, алє можебуц найважнєйши критериюм у тим подняцу бул сиґурни, а то язик на хторим буду виходзиц. РНПД ше практично уж у сновательним акту опредзелєло же би то бул народни язик бачванско-сримских Руснацох, як цо ше опредзелєл и за видаванє кнїжкох и новинох на тим язику. Рок скорей, обявена Костелнїкова Граматика, дзе першираз на началох линґвистичней науки систематизовани и дефиновани наш язични стандард. На тим язику уж були друковани учебнїки, та и уметнїцка литература – Читанка, Буквар и Катакиз, як и Костелнїков Идилски венєц „З мойого валалу”. Медзитим, од 1921. року тиж уж виходзел рочни Руски календар, жанрово найблїзши предходнїк новинох – у историї и теориї новинарства доминантне становиско же Ґутенберґова кнїжка перши и найстарши класични медий, потим шлїдза рочни алманахи з епохи Просвитительства, а вец приходза дньово новини гражданского дружтва, ранша молитва сучасного чловека по велькому Геґелови.
Кед ше нєшка опатра стари прикладнїки „Руских новинох”, видно поправдзе же тот язик ище бул у розвою, у свойофатовей Бета-верзиї. Окрем же ше требало научиц и звикнуц писац на нїм, огромни корпус поняцох з рижних обласцох дружтвено-политичного живота зме нє мали по руски. У духу новей югославянскей держви, укоренєни мадярски лєбо нємецки вокабулар требало такповесц у ходу меняц. Барз часто то були нєлапшни пожички лєбо адаптациї зоз сербского, алє ше през роки и хаснованє тот нови словнїк якошик виглаткал и узвичаєл, кельо-тельо присподобел ґу духу руского язика.
Окрем же „Руски новини” до каждодньового хаснованя у явним живоце уведли нєшкайши стандардизовани руски язик, вони мали и будительну улогу. Раз до тижня, зоз каждим своїм новим обявеним числом творели и руску явносц, и явне мнениє, и критицку свидомосц. През боки „Руских новинох”, руснацтво з приватней сфери и узкого круга рускей интелиґенциї ступало до сфери явного живота, залапююци значнєйше и ширше пасмо народу. Гоч би було крашнє вериц же „Руски новини” вошли до каждого руского обисца, историйна правда указує же за векшину нашого народу найписменшого, новинки були нєпотребни луксуз, а през скоро два децениї свойого виходзеня „Руски новини” углавним балансовали на ґранїци голей еґзистенциї. Сиґнификантне же скоро у каждим чишлє повторйовани баржей лєбо менєй драматични апел на предплату як єдине стаємне жридло финансованя, нє рахуюци оглашки.
Заш лєм, ма смисла предпоставиц же ше дзекуюци „Руским новином”, о руснацтве лєбо державних и шветових темох спатрених през руску призму почало бешедовац и розправяц и по валалох, на прадкох и госцинох, мольбох и шедзеньох, по карчмох и после Служби Божей.
Кед ше роби о ушорйовацкей политики „Руских новинох”, вона твардо шлїдзела програму и платформу РНПД, док на державним уровню провадзела урядову линию, гоч були отворено критични ґу националистичним владом и централизациї держави до Беоґраду. З єдного боку РНПД и його глашнїк трасовали курс хтори, кед слово о култури, образованю, националним идентитету и церковних стварох, и нєшка важаци у рускей заєднїци. З другого, (ин)директно створели и своїх опонентох и опозицию, такволану Заряшку опцию, так же „Руски новини”, гоч найскорей же нє нароком, заправо заслужни и за розвой плурализму у руснацтве. Правда, було то по стандардох гевтого часу, док ше политичну коректносц нє нагадовало анї на горизонту, полемики були лєм на крочай од лапаня за ґалєри, а очиглядни правди ше нє мушело закруцац до седем вощинох же би ше дахто нє увредзел лєбо дискриминовал.
Остатнє число „Руских новинох” обявене на историйни датум – 6. априла 1941. року. Символика моцна – после того дня вецей нїч нє було исте. З вельким винїмком – ми и нєшка маме свойо новинки по руски.