Вишло нове число „Шветлосци”

автор ммц
755 Опатрене

НОВИ САД – Тих дньох вишло перше тогорочне число часопису за литературу, културу и уметносц „Шветлосц”, у хторим на бокох уметнїцкей литератури обявена поезия Асї Папуґа и Миколи Шанти, як и проза Славомира Олеяра.

У рубрики „Зоз шветовей литератури” вишло двацец пияте предлуженє першого интеґралного прекладу Старого завиту на руски язик, хтори зоз старогреческого преложел др Янко Рамач.

Рубрика „Огляди” приноши роботу др Милоша Зубца „Йован Йованович Змай и Гавриїл Костельник, поетска паралела: Ђулићи увеоци и Умартей дзивочки”, док з обласци язика часопис обявює роботу мр Гелени Медєши „Повесц иншак, нє значи повесц инше”.

Шлїдзи рубрика „Воспитанє и образованє”, у хторей вишло перше предлуженє студиї др Якова Кишюгаса „Стратеґиї воспитаня”, док „Рочнїци – ювилеї” обявюю два роботи: „Перша кнїжка на язику бачванско-сримских Руснацох” Миколи М. Цапа и „Початки Рускей редакциї Радио Нового Саду” Дюру Латяка.

„Статї и есеї” приноша статю Юлияна Папа „З цеплим цихим словом” и информацию о награди часопису „Шветлосц” за 2012-2013. рок.

Рубрика „“Библиоґрафия” у тим чишлє виполнєта з прилогом Миколи М. Цапа „Митрополит Андрей Шептицкий и Руснаци Югославиї/Сербиї”, док „Прикази, критики, рецензиї” представяю нови кнїжки о хторих пишу Саша Сабадош, Мирон Жирош и др Радмила Ґикич-Петрович.

„Драмски додаток” виполнює драма „Оштри угел” Ирини Гарди-Ковачевич, а число илустроване з малюнками Кристини Ґшвенґ.

 

ПОВЯЗАНИ ТЕКСТИ