Сликовнїци за дзеци котри видава цала заєднїца

автор Б. Варґа

Того тижня у виданю Новинско-видавательней установи „Руске слово” з друку вишла сликовнїца за наймладших читачох, од пол по три роки „Мойо перши слова”, котру обдумала Ясмина Дюранїн, а илустрациї з помоцу штучней интелиґенциї реализовал Иґор Орсаґ.

Слово о основних поняцох по руски за дзеци, котри лєм починаю учиц бешеду. Цо найважнєйше – то перша сликовнїца по руски за наймладши дзеци, друкована є на грубим картонским паперу, а идею за видаванє такей сликовнїци зме достали зоз вецей бокох, углавном од мацерох котри з нами з подобнима конструктивнима предкладанями, контактую прейґ Фейсбуку.

Медзитим, вше при таких проєктох проблем средства, бо пре груби боки таки кнїжки драги за видаванє и вец маю високу цену за предаванє. Проблем же НВУ „Руске слово” нє ма стаємне финансованє кнїжкох.

Прето НВУ „Руске слово” у септембру прейґ специялизованого порталу порушала першу кампаню збераня средствох прейґ интернету, такволани краудфандинґ, зберанє малих уплатох зоз Сербиї и иножемства.

Мали зме реални циль – назберац 70.000 динари за 45 днї. Було наисце красне одволанє людзох котри сцели потримац руску кнїжку, уплацели 30 особи и за менєй як два тижнї. Скорей зме посцигли циль и заварли акцию.

Уплацовали нашо людзе зоз Сербиї, алє и зоз иножемства од державох ЕУ, прейґ Канади, ЗАД, по Австралию. Було ище велї заинтересовани и питали ше чи будзе ище таки акциї. Явели зме ше шицким, подзековали за донациї, а мена тих цо сцели же би им були явно обявени буду нєодлуга опубликовани у наших виданьох.

Краудфандинґ и фандрайзинґ лєм мудри интернационални вирази за цошка цо од скорей исновало у нашей заєднїци. Кед ше сцело видац кнїжку, або орґанизовац даяку подїю, позберали ше людзе и кажде дал кельо могол. До єдней теки ше записало хто шицко дал динари, а вец на промоциї, або на бокох кнїжки були пречитани, або виписани їх мена.

Велї ше нам познєйше явяли же чи мож ище уплациц, так же у плану же бизме нарок мали нову акцию збераня средствох прейґ интернету, у марцу 2026. року, за ище єдну атрактивну сликовнїцу за дзеци.

Главне, прецо у  НВУ „Руске слово” орґанизуєме заєднїцке зберанє средствох? Прето же нє маме стаємне финансованє видавательства кнїжкох. Обично ше меншини у Войводини и Сербиї операю на свойо матични жеми, а познате нам же словацкей и мадярскей заєднїци на помоц сцигую значни суми. Україна помагала НВУ „Руске слово” видавац кнїжки пред войну з нємалима сумами.

Пред седем роками наша установа достала лєм 150.000 динари за шицки кнїжки котри мали висц 2019. року (то досц за єдну-два кнїжки). Подумал сом, або кладземе клатку, або викасуєме рукави. Зробели зме гевто друге.

Руска заєднїца люби кнїжку и одволали ше велї добротворе же би нам помогли. Аж бим повед же цала заєднїца участвовала у финансованю кнїжкох. Дзепоєдни донаторе, як привреднїк Атила Ковач,  НВУ „Руске слово” за кнїжки и опрему дал вецей як милион динари.

Други тиж дали на дзешатки и стотки тисячи динари. Цо найважнєйше, людзе куповали и зоз тим финансовали руску кнїжку. Зоз тим ше заварло коло тарґовища – ми нє наплацовали драго квалитетни кнїжки, а людзе их куповали. Тиражи велїх кнїжкох розпредани, зоз чим ше оможлївело видаванє нових кнїжкох.

З седем роки видати 97 руски кнїжки, медзи котрима капитални виданя за старших як „Мацерова руска кухрака”, „Кратка история Руснацох”, „Саскачеван мой други дом”. Од скоро сто кнїжкох трецина видата за дзеци, по писаню, илустрацийох, дизайну и квалитету паперу – на шветовим уровню. Кед нє даме дзецом, нє можеме вец од старших обчековац же би розвивали руски язик, литературу и културу.

И тот 2025. рок бул єден з плоднєйших за литературу за дзеци. Пондзелок, 24. новембра, почала новорочна акция попусту до 30 одсто до пакецикох за Миколая, Крачун и Дїда Мраза. Прето вишли шейсц кнїжки и сликовнїци за дзеци. Попри спомнутей сликовнїци за наймладших Дюранїновей и Орсаґа „Мойо перши слова” (котра будзе коштац 700 дин, а на попусту 30% – 490 дин), ту и сликовнїци Ана-Мариї Рац (тексти) и Анї Заґоричник (илустрациї) „Квитки з мамовей заградки” (сликовнїца приповедкох за возрост од 3 по 10 роки), як и Мелания Римар (тексти) и Мариї Ковачевич  (илустрациї) „Смачни лактоки”. Вец кнїжки Саши Палєнкаша (тексти) и Яни Варґа (илустрациї) „Шарканї и делфини”, як и ревиданє з 1970. „Воденїчка на стриберним потоку” Мирона Будинского (тексти) и Лари Петкович (илустрациї), сет два кнїжки з преложенима приповедками по сербски.

ПОВЯЗАНИ ТЕКСТИ